Marks will be awarded for content, organization, language and appropriateness. Failure to follow the instructions may result in a loss of marks.
字数:300 满分:100分
作者句法知识掌握的不够好,可适当增加从句的使用;作者高级词汇使用比较准确,不过文中词汇表达贫乏;行文稍显不流畅,应增加文中衔接词的使用。
Then, through the examples of Chinese and Western Humor advertising to explain, on the theme of the differences, social functions, implicit and religious differences in the differences between the Chinese and Western cultural differences in humor translation. Finally, the corresponding strategies to deal with Chinese and Western cultural differences through the way of the way. In order to understand the cultural differences between Chinese and Western culture, and to understand the differences between Chinese and Western culture in advertising translation, to enjoy the Chinese and Western culture. Then, through explain the examples of Chinese and Western Humor advertising, on the differences of the theme, social functions, master of connotation and religious faith, to explore the embody of difference between Chinese and Western humor in advertisement translation.