作文中包含其他语言,不符合英文写作要求,请将所写内容用对应英文表达。
It is formed in the process of language using, which inherits a nation’s cultural characteristics and cultural information, so they have strong regional culture characteristic. Firstly, idiom is an indivisible unity, although the composition of each component has a single meaning, but if idioms are separated into several parts, they will not understood by us. For example: “Friday face” means unhappy melancholy people, literal translation became “星期五脸”, the idiom of meaning is “悲伤”. like this, If we understand the meaning by the two main parts of the idiom, “星期五”and “脸”, we will never know Essential meaning. Another example, “A piece of cake” the whole meaning is “很容易的事”, but does not represent a single word of a meaning, and does not mean that the composition of the idiom. It can be seen from the two examples that English idioms meaning can not be understood by a single word of each idiom, although the meaning of each word can be understood. Therefore, English idioms are an inseparable unity in semantics.
人气:78发布:2017-05-01
人气:71发布:2014-09-19
人气:50发布:2014-08-14