英语-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 擂台赛 - 查词 - 翻译 - 排行
  • 登录
  • 注册
  • 建议

      
  • 公告
  • 常见问题
您现在的位置:首页> 大学英语> 英语六级> 真题> 2014年6月英语六级作文真题附范文(第3套):立刻得出结论

2014年6月英语六级作文真题附范文(第3套):立刻得出结论

发布时间:2014-07-03 14:15浏览次数:40875
要求:
题目:看到什么、听到什么就立刻得出结论是不明智的。
用户的作文(系统评分73.5分
评语:

作文中包含其他语言,不符合英文写作要求,请将所写内容用对应英文表达。

用户练习作文:

There are many idioms influenced by historical allusions in English and Chinese languages. These idioms are sample but have the profound meaning. They can not be apprehended and translated literally. For instance: “cry wolf” means “狼来了”. This idiom comes from The Fables of Aesop《伊索寓言》. It said about a shepherd boy usually said wolf is coming to deceive his neighbors to help him to strike wolf. He felt happy from this behavior. One day, a wolf truly came. Although he cried out wolf is coming again and again, no neighbor believed what he said. As a result, his sheep had been eaten out by the wolf. From that on, this idiom has been used to inform the people who like to deceive other person will hurt himself at last. The newspaper placards that had cried “wolf” so often, cried “wolf” now in vain. Most of English idioms about allusions come from The Bible and Roman myths. For example: 1) Look to one’s laurels. 爱惜名声;保持记录 2) Rest on ones’ laurels. 坐享清福;光吃老本 3) The Achilles heel. 致命的弱点,要害部位. Many Chinese idioms derived from Chinese ancient codes and records. For examples, “守株待兔”, “叶公好龙”, 画龙点睛”. These idioms express the unique ancient culture of China nation. It is very difficult for us to find out their equivalent idiom in English. That is a great distinction between the two cultures. For example: The idiom “三个臭皮匠,顶个诸葛亮” is translated into “The cobber with their wits combined would equal Zhuge Liang the master mind”. If readers does not know who Zhuge Liang is, and don’t have any idea about it’s social meaning and the relationship between Zhuge Liang and cobber, he will feel confused.

会员评论0个评论)
Selina贱
金币:42

ta的空间

ta写的其它作文
更多
ta本期其它用户练习作文
更多
得分:92.0xuganjun1997

人气:78发布:2017-05-01

得分:91.0terrykk

人气:32发布:2014-11-18

得分:90.01123242546

人气:71发布:2014-09-19

得分:89.5Nick`c

人气:46发布:2014-07-09

得分:89.5awesomekaro

人气:50发布:2014-08-14