英语-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 擂台赛 - 查词 - 翻译 - 排行
  • 登录
  • 注册
  • 建议

      
  • 公告
  • 常见问题
您现在的位置:首页> 大学英语> 英语六级> 真题> 2014年6月英语六级作文真题附范文(第3套):立刻得出结论

2014年6月英语六级作文真题附范文(第3套):立刻得出结论

发布时间:2014-07-03 14:15浏览次数:40875
要求:
题目:看到什么、听到什么就立刻得出结论是不明智的。
用户的作文(系统评分87.5分
评语:

文章用词灵活多样,高级词汇使用也比较准确;作者句法知识掌握的不够好,可适当增加从句的使用;衔接词和过渡词用的很不错。

用户练习作文:

Most idioms tend to have strong ethnic and local colors. Some interesting, some at a glance, some the meaning is implied. Translation must be to determine it’s meaning according to the specific situation of context. Wang Zuoliang said: “Translators must be a true cultural man, in translating idioms, the translator should not only faithfully convey the meaning of the original language, but also accurately explain the cultural connotation of the original text”. As a translator, who has double responsibility to know the author of original and Chinese readers, he or she has to know cultural differences between English and Chinese. It is undoubtedly true that the translation of idioms is not an easy job, since it involves differences culture as well as language. Therefore, in order to make our versions faithful and smooth, some translation methods must be adopted in the translation of idioms . Now, we will put forward four methods to deal with these differences in order to make the idiom translation version fluent and accurate.

会员评论0个评论)
Selina贱
金币:42

ta的空间

ta写的其它作文
更多
ta本期其它用户练习作文
更多
得分:92.0xuganjun1997

人气:78发布:2017-05-01

得分:91.0terrykk

人气:32发布:2014-11-18

得分:90.01123242546

人气:71发布:2014-09-19

得分:89.5Nick`c

人气:46发布:2014-07-09

得分:89.5awesomekaro

人气:50发布:2014-08-14