过渡词很丰富,衔接词同时使用的恰到好处;从句数量偏少;文章词汇表达丰富,学术词汇积累做的也很棒。
In judging from what is detailedly demonstrated in the above graphs,we can observe tangibly that its reveal the average grades achieved each year in a four-year modern languages degree program by students at a British university together with their average final results.In both graphs,values refer to the decade from 1991 to 2000. Apparently,figure 1 compares examination scores in French,German and Spanish for each of the four years of the degree program.Although the scores were quite dissimilar in year one,with a difference of over 25% between the highest and the lowest marks,these had more or less converged by year three,with only a 15% different reappearing between the highest and lowest grades in year four. Obviously,figure 2 shows that nearly 60% of modern language students obtained either an upper second or a lower second class degree,while a further 20% were awarded a pass degree.Only 14% gained a first class degree and 9% actually failed the course.No comparisons can be made in this case between individual languages. In short,we have no difficulty but can obtain a conclusion that there was a dramatic rise in marks for Spanish thoughout the four-year course,a less dramatic fall in marks for French,which where nevertheless the best for the period taken as a whole,whereas those for German showed very little change.Most students achieved second-class degrees.